Discipline(s) : Langues
-
Partager cette page
AL00905T - Médiation linguistique/Traduction
Accessible en | Formation à distance |
---|---|
Semestre | Semestre 1 |
Crédits ECTS | 3 |
---|---|
Volume horaire total | 25 |
Langue(s) d'enseignement
Allemand, Libellé inconnu
Responsables
Traduction allemand-français :
Catherine Mazellier-Lajarrige
catherine.mazellier@univ-tlse2.fr
Traduction français-allemand :
Dirk Weissmann, professeur des universités
dirk.weissmann@univ-tlse2.fr
Contacts
Contenu
Médiation linguistique/Traduction (2x12,5 h)
Contenu : Activités de médiation linguistique axées sur la traduction littéraire (thème, version).
Objectifs/compétences : Savoir transposer un document (texte littéraire, document civilisationnel, etc.) du français en allemand et de l’allemand en français ; réfléchir aux différences entre les deux systèmes linguistiques.
Bibliographie
Catherine Mazellier-Lajarrige / Jacques Lajarrige, Pratique de la version allemande, Toulouse, PUM, 2015, 151 p.