Discipline(s) : Langues

AL00905T - Médiation linguistique/Traduction

Accessible en Formation à distance
Semestre Semestre 1
Crédits ECTS 3
Volume horaire total 25

Langue(s) d'enseignement

Allemand, Libellé inconnu

Responsables

Traduction allemand-français : 
Catherine Mazellier-Lajarrige
catherine.mazellier@univ-tlse2.fr

Traduction français-allemand :

Dirk Weissmann, professeur des universités
dirk.weissmann@univ-tlse2.fr
 

Contacts

catherine.mazellier@univ-tlse2.fr
dirk.weissmann@univ-tlse2.fr
 

Contenu

Médiation linguistique/Traduction (2x12,5 h)


Contenu : Activités de médiation linguistique axées sur la traduction littéraire (thème, version).

Objectifs/compétences : Savoir transposer un document (texte littéraire, document civilisationnel, etc.) du français en allemand et de l’allemand en français ; réfléchir aux différences entre les deux systèmes linguistiques.

Bibliographie

Catherine Mazellier-Lajarrige / Jacques Lajarrige, Pratique de la version allemande, Toulouse, PUM, 2015, 151 p.