Discipline(s) : Arts- Lettres- Langues, Langues

AN00105T - Accompagnement et oral, expression écrite

Accessible en Formation à distance
Semestre Semestre 1
Crédits ECTS 3
Volume horaire total 50

Domaine(s) LMD

ARTS, LETTRES ET LANGUES

Langue(s) d'enseignement

Anglais, Français

Responsables

Contenu

Objectifs : l’UE "accompagnement projet, oral et expression écrite" aide et amène les étudiants à mieux comprendre le milieu universitaire dans lequel ils évoluent, à préparer leur propre projet, à utiliser les ressources universitaires dont les ressources documentaires et la plateforme IRIS. Elle les aide à développer leur autonomie en ce qui concerne l’expression et la compréhension orales, ainsi que l’expression écrite en anglais. Elle vise à stimuler la curiosité, inciter à lire davantage et de manière plus diversifiée afin de développer le goût de la recherche, ainsi que la capacité de définir des domaines personnels d’intérêt et de spécialisation dans le contexte des études en langue anglaise. Le projet de cette UE est l’articulation entre la projection dans l’avenir (module projet et oral) et le regard sur son expérience passée et présente (expression écrite).

L'UE est composée de deux modules :
- Module 1 "Accompagnement du projet et oral" : 2 séances d'accompagnement de 1h30, suivies de 10 séances d'oral + travail en autonomie de compréhension orale.
- Module 2 "Expression écrite" : 1 TD de 2h pendant 10 semaines + travail en autonomie

MODULE 1
Coordination : Eithne Balavoine

Contenu : pendant les deux premières semaines, un enseignant-référent aidera les étudiants à mieux comprendre le milieu universitaire dans lequel ils évoluent, à s’y orienter et à trouver et utiliser les informations et aides mises en place par l’université. Il montrera également aux étudiants les nombreuses ressources mises à leur disposition. Il les aidera à faire des recherches à partir d’une bibliographie ou à comprendre le système DEWY utilisé à la Bibliothèque Universitaire, etc. L’enseignant-référent les aidera à s'organiser dans le travail en autonomie et à élaborer leur projet personnel.
Pendant les dix semaines suivantes, les étudiants travailleront à améliorer leurs compétences en expression orale et en compréhension orale en anglais. La partie expression orale sera guidée par un enseignant anglophone qui leur proposera des documents supports de compréhension orale, qui sera travaillée en autonomie à la maison sur la plateforme IRIS et par le biais de recherches personnelles. Les thèmes retenus sont l’expérience universitaire et le séjour d’études à l’étranger, en lien avec l’UE AN00205T du semestre suivant. Les étudiants développeront leur apprentissage du lexique des études et des expériences interculturelles. Ce lexique sera mis en pratique lors de la partie expression orale du cours.

MODULE 2
Coordination : Corinne Bigot

Contenu : en lien avec les autres UE d’anglais de premier semestre, le module veut développer les compétences de lecture et d’écriture en anglais. Les étudiants travailleront à partir de textes fournis pour développer les stratégies de compréhension (stratégies littéraires, références culturelles), leurs habitudes de recherche (notamment recours aux dictionnaires unilingues et autres outils de recherche) puis l’expression écrite. Le thème retenu est les écrits autobiographiques : il permettra aux étudiants de s’entraîner à rédiger des courts textes personnels, sur le mode de l’atelier d’écriture, de façon à travailler une expression efficace – structurée, cohérente, fluide – et recherchée. L’exercice s’appuiera donc sur la bonne utilisation des ressources utiles aux étudiants de licence du monde anglophone, notamment dictionnaires unilingues, thesaurus, précis de vocabulaire littéraire et grammaires conseillés dans les autres cours du parcours.

Ouvrages de référence :
Une liste est à disposition sur IRIS mais nous recommandons aux étudiants d’apporter et d’utiliser les ouvrages recommandés en AN00102T et AN00201T traduction (apprentissage du lexique et grammaire).
Nous conseillons impérativement l’achat d’un dictionnaire unilingue tel que Longman, Cambridge, Oxford, Macmillan, Merriam Webster, ainsi qu’un ouvrage de référence tel que A Handbook of Literary Terms de Françoise Grellet (Hachette). Le dictionnaire unilingue sera utilisé au cours du semestre, lors des examens pour les étudiants en contrôle terminal, ainsi qu'en session 2.