-
Partager cette page
ES00102T - Introduction littératures mondes hispaniques et hispano-am.
Semestre | Semestre 1 |
---|
Crédits ECTS | 4 |
---|---|
Volume horaire total | 25 |
Domaine(s) LMD
Langue(s) d'enseignement
Responsables
Contacts
Objectifs
Las nociones y las competencias que el estudiante debe adquirir son las siguientes :
- Cómputo
- Tipo de verso (verso simple, compuesto, de arte menor, de arte mayor)
- Tipo de rimas (asonantes, consonantes, abrazadas, encadenadas) y disposición de las rimas
- Estrofas : pareado, terceto, cuarteto, cuarteta, serventesio, redondilla
- Poema : romance, soneto
- Identificar los efectos de sentido producidos por la forma métrica (rimas, acentos, ritmo, encabalgamientos)
- Destacar la estructura de un texto poético fundamentándose en un criterio textual objetivo
- Identificar (justificando las afirmaciones) la forma de la voz poética. Saber comentar los efectos producidos en un texto preciso por la elección de la voz poética.
- Identificar, describir y comentar una comparación y una metáfora, una anáfora, una personificación, la sinécdoque-la metonimia.
- Conocer y saber utilizar los elementos propuestos en « Notas sobre algunos elementos de retórica ».
Contenu
- Objetivos de la asignatura (ver también: « Fiche de compétences » en Iris)
- Trabajo sobre la antología de textos poéticos disponible en la página IRIS de la asignatura
- Adquirir nociones y competencias para analizar textos poéticos ("analyse littéraire"):
- Cómputo (métrica)
- Tipo de verso
- Tipo de rimas y disposición de las rimas
- Tipo de estrofa
- Tipo de poema
- Identificar, describir y comentar varios casos de figuras retórica
- Destacar efectos de sentido producidos por la métrica
Analizar un aspecto definido del texto propuesto :
- Destacar la estructura
- ¿Cómo se construye… ?
Calendrier
Bibliographie
- Bibliografía indicativa
BENSOUSSAN, Mathilde, BENSOUSSAN, Albert y LE BIGOT, Claude: Versification espagnole suivi de Traité des figures, Rennes, PUR, 1994.
MARCHESE, Ángelo y FORRADELLAS, Joaquín: Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria, Barcelona, Ariel, 1994.
PARDO, Madeleine y PARDO, Arcadio: Précis de métrique espagnole, París, Nathan, 1992, Collection 128.
QUILLIS, Antonio, https://fr.scribd.com/doc/219604284/106281479-Antonio-Quilis-Metrica-espanola-pdf
Contrôles des connaissances
Modalités de contrôle des connaissances (MCC)
- Nota de CC (coeficiente 1): nota del Devoir en temps limité (clase n°8; duración: 1h); + CC + puntos de bonus con la entrega de las 30 fichas de lectura (máx. 2 puntos).
- Nota del examen final “Analyse littéraire” (coeficiente 2): métrica y análisis literario.
-
Las pruebas del examen y los ejercicios que se entregan a lo largo del semestre siempre obedecen al mismo esquema : se tratará de un texto poético. Tendréis un fragmento textual (poema o fragmento de poema), y habrá algunas preguntas sobre la métrica de unos versos (cómputo métrico, identificación de la rima, tipo de verso). También habrá una o varias preguntas de análisis textual.