Discipline(s) : Arts- Lettres- Langues, Langues, Sciences Humaines et Sociales

ESNA2BLT - Langue nahuatl : textes et documents - perfectionnement

Semestre Semestre 2
Crédits ECTS 3
Volume horaire total 25

Domaine(s) LMD

ARTS, LETTRES ET LANGUES

Langue(s) d'enseignement

Français, Espagnol

Responsables

Patrick LESBRE

Contacts

tezcocop@gmail.com

Pré-requis

Cette UE est un prolongement de l'UE ESNA2ALT de perfectionnement du nahuatl.

Objectifs

Poursuivre dans l'apprentissage de la langue nahuatl classique et de la culture nahuatl préhispanique  (XVe siècle) et des débuts de la colonisation (XVIe siècle), en abordant des textes littéraires préhispaniques et des textes nahuas du premier siècle de la colonisation.

Développer les compétences de paléographie et traductions de sources de littérature nahuatl ou de sources historiques coloniales, et leur analyse en lien (quand cela est possible) avec des manuscrits pictographiques (Codex Xolotl, plans de terres coloniaux etc.) ou des enquêtes coloniales (Codex de Florence, Primeros Memoriales).

Contenu

des TD qui proposent d'étoffer l'apprentissage et la paléographique de la langue nahuatl classique en abordant des textes littéraires et/ou mythiques préhispaniques consignés au XVIe siècle (avec le problème de leur transmission et déformation éventuelle). Ils seront abordés en lien avec la religion ou la société aztèques: pour la société aztèque, des icnocuicatl (chants de lamentation), xopancuicatl (chants de réjouissance) ou yaocuicatl (chants de guerre); pour la religion des teocuicatl (hymnes à des divinités préhispaniques), melahuacuicatl (mythes fondateurs, littérature épique).

Seront également abordés des textes nahuas coloniaux du premier siècle de la colonisation montrant la survivance mais aussi l'adaptation de traditions nahuas au système colonial: titres de terres coloniaux, recensements et cadastres, testaments indigènes (pour la société); exhortations, incantations (pour les survivances religieuses).

Bibliographie

BAUDOT,  Georges, Les lettres précolombiennes, Toulouse, Privat, 1988.

GARIBAY, Angel M., Historia de la literatura náhuatl, Mexico, Porrúa, 2007.

LEÓN-PORTILLA, Miguel, Quince poetas del mundo náhuatl, Mexico, Planeta, 2017.

LOCKHARD, James, Nahuatl as written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford, Stanford University Press, 2002.

SAURIN, Patrick, Teocuicatl: Chants sacrés des anciens Mexicains,  Paris, Muséum d'Histoire Naturelle, 1999.

SAUTRON, Marie, Le chant lyrique en langue nahuatl des anciens Mexicains : la symbolique de la fleur et de l'oiseau, Paris, L'Harmattan, 2004.

Dictionnaires en ligne, très utiles : Grand dictionnaire du nahuatl  (GDN)

A télécharger : http://www.sup-infor.com/Format_GDN.htm

A consulter en ligne : http://www.gdn.unam.mx/termino/search