Discipline(s) : Arts- Lettres- Langues

SL0D601T - Sémantique lexicale // Sémantique textuelle

Accessible en Formation à distance
Semestre Semestre 2
Crédits ECTS 6
Volume horaire total 50

Domaine(s) LMD

ARTS, LETTRES ET LANGUES

Langue(s) d'enseignement

Français

Responsables

Dejan Stosic

Objectifs

Partie 1 : Sémantique lexicale (M. Bras et D. Stosic)

1. Acquérir des compétences théoriques et pratiques sur le fonctionnement et l’organisation du lexique du point de vue sémantique

2. Apprendre à décrire le sens lexical des noms et des verbes

Partie 2 : Sémantique textuelle (R. Missire)

1. Acquérir les outils linguistiques nécessaires à la description des principales composantes de la textualité.

2. Savoir décrire un genre textuel comme une interaction entre ces composantes.

Contenu

Partie 1 : Sémantique lexicale (M. Bras et D. Stosic)

Ce cours propose l’étude des relations lexicales fondamentales : hyponymie/hyperonymie, holonymie/méronomie, troponymie. Il montre comment elles structurent le lexique en lui conférant une organisation au plan sémantique. Il permet ainsi de mieux cerner le sens lexical des noms et d’aborder le rapport entre le lexique et la catégorisation des entités, dans le prolongement du cours de sémantique générale. Il permet aussi de se familiariser avec la sémantique des verbes, avec la notion de mode d’action.

Partie 2 : Sémantique textuelle (R. Missire)

Ce cours présente les principales composantes de la textualité (thématique, dialectique, dialogique) ainsi que leur interaction. L’étudiant apprendra ainsi à :

1. identifier les formes de la structuration thématique d’un texte (typologie des isotopies) ;

2. identifier la structuration narrative d’un texte de tout genre et discours d’appartenance ;

3. identifer la structuration énonciative d’un texte de tout genre et discours d’appartenance ;

4. décrire des genres textuels en les caractérisant sur la base de l'interaction des concepts relevant des niveaux thématique, narratif et énonciatif préalablement présentés.

Les analyses porteront sur des textes relevant de discours d’appartenance variés (médiatique, politique, littéraire, publicitaire, médical ...).

Bibliographie

Partie 1 : Sémantique lexicale (M. Bras et et D. Stosic)

Aurnague M. (2004) Les structures de l’espace linguistique. Louvain/Paris : Peeters

Cruse D. (1986). Lexical semantics, Cambridge : Cambridge University Press.

Cruse D. (2000). Meaning in Language. An introduction to Semantics and Pragmatics, Oxford : Oxford University Press.

Garey, H. (1957). « Verbal Aspect in French ». Language 33(2): 91-110.

Kleiber G. (1999). Problèmes de sémantique. La polysémie en question, Lille : Presses Universitaires du Septentrion.

Lyons, J. (1978). Eléments de sémantique, Trad., Paris, Larousse.

Martin R. (1983) Pour une logique du sens, Paris : PUF.

Vetters, C. (1996). Temps, aspect et narration. Amsterdam-Atlanta, Rodopi. (chapitre 2, pp. 77-91)

Partie 2 : Sémantique textuelle (R. Missire)

Ducrot, O. 1984, Le dire et le dit, Minuit (chap. VIII : Esquisse d’une théorie polyphonique de l’énonciation).

Genette, G. 1972, Discours du récit, Point.

Hébert, L. 2001, Introduction à la sémantique des textes. Paris, Champion.

Pottier B., 1992, Sémantique générale, PUF.

Herschberg-Pierrot, A., 2003, Stylistique de la prose, Belin SUP (chap. VII : le discours rapporté et la polyphonie).

Rabatel, A, 2008, Homo Narrans, Lambert Lucas (Tome 1, chap. 1 : La problématique générale du point de vue)

Rastier, F. (1987 (1996)). Sémantique interprétative, PUF.

Rastier, F. (1989). Sens et textualité. Paris, Hachette.