-
Partager cette page
LICENCE LLCER | parcours Catalan
Informations générales
- Niveau de recrutement
- Bac
Conditions d'admission - Durée de la formation
- 3 ans
- Lieu(x) de formation
- Toulouse
- Stages
- Accessible en
-
- Formation initiale
- Formation continue
- Formation à distance
Objectifs
La Licence Catalan offre une solide connaissance de la langue et de la culture des territoires de l’aire catalanophone, alliée à des compé- tences dans une autre discipline.
Langue et linguistique visant une parfaite maîtrise des compétences orales et écrites de la langue catalane.
Histoire des différents territoires qui composent l’aire catalanophone, dans leurs singularités et leurs traits communs, de l’ère ibère à nos jours ; analyse des relations politiques avec les États et autres structures de pouvoir ; réflexion sur l’évolution sociale de la langue.
Littérature et autres arts : présentation de la littérature et des autres pratiques artistiques créés dans l’aire catalanophone, des origines à nos jours ; analyse d’œuvres.
Culture : découverte de la culture des territoires de l’aire catalanophone, du Moyen Âge à nos jours ; conception de projets ; pratique des moyens de communication en lien avec la matière de l’aire catalanophone (théâtre, musique, réseaux sociaux…)
La Licence s’articule avec une seconde discipline (dite mineure) :
Autre Langue : allemand, anglais, arabe, espagnol, italien, portugais ou russe.
Le choix de l’espagnol permet de préparer l’étudiant·e à l’une des bivalences du CAPES Catalan ou d’asseoir sa connaissance du monde hispanique. L’étude de l’italien ou du portugais permet d’acquérir des compétences dans une autre langue romane. Les langues qui appartiennent à un autre groupe que celui des langues romanes (allemand, anglais, arabe et russe) apportent à l’étudiant·e un enrichissement linguistique et culturel pour une individualisa- tion originale de son parcours.
Lettres modernes
Ce choix de mineure permet de préparer l’étudiant·e à l’une des bivalences du CAPES Catalan et d’asseoir sa connaissance du domaine littéraire.
Histoire
Cette mineure permet de préparer l’étudiant·e à l’une des biva- lences du CAPES Catalan tout en renforçant sa capacité à conduire des démarches réflexives transversales entre champs disciplinaires.
Compétences visées
- Communiquer en catalan à l’écrit et à l’oral
- Analyser et critiquer de documents variés en catalan (texte, image…)
- Rédiger et mettre en forme des supports de communication en respectant les normes rédactionnelles
Publics
Niveau de recrutement : Bac
Formation(s) requise(s)
Baccalauréat ou équivalent
Conditions d'admission
Accès en Licence 1
- Le dépôt de candidature en 1e année s'effectue obligatoirement sur www.parcoursup.fr pour les titulaires du baccalauréat, du DAEU, d'un diplôme de niveau IV ou d'un diplôme d'un pays de l'Espace Économique Européen équivalent au baccalauréat.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
Accès en Licence 2
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisé·e·s à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence sur l’application APO.WEB.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
- Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
Vous devez avoir validé un bac + 1 (60 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
Accès en Licence 3
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence sur l’application APO.WEB.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
- Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
Vous devez avoir validé un bac + 2 (120 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
La Licence s’articule avec une seconde discipline (dite mineure) durant les 3 années :
- Autre Langue : allemand, anglais, arabe, espagnol, italien, portugais ou russe.
Le choix de l’espagnol permet de préparer l’étudiant·e à l’une des bivalences du CAPES Catalan ou d’asseoir sa connaissance du monde hispanique. L’étude de l’italien ou du portugais permet d’acquérir des compétences dans une autre langue romane. Les langues qui appartiennent à un autre groupe que celui des langues romanes (allemand, anglais, arabe et russe) apportent à l’étudiant·e un enrichissement linguistique et culturel pour une individualisation originale de son parcours. - Lettres modernes
Ce choix de mineure permet de préparer l’étudiant·e à l’une des bivalences du CAPES Catalan et d’asseoir sa connaissance du domaine littéraire. - Histoire
Cette mineure permet de préparer l’étudiant·e à l’une des bivalences du CAPES Catalan tout en renforçant sa capacité à conduire des démarches réflexives transversales entre champs disciplinaires.
Semestre 1
UE 101 CA00101T Langue catalane 1UE 102 CA00102T Culture catalane 1 : civilisation
UE 103 UE de la mineure
UE 104 UE de la mineure
UE 105 OCA0105T Obrador 1
UE 106 Langue vivante | option
Semestre 2
UE 201 CA00201T Langue catalane 2UE 202 CA00202T Culture catalane 2 : littérature et arts
UE 203 UE de la mineure
UE 204 UE de la mineure
UE 205 OCA0205T Obrador 2
UE 206 Langue vivante | option
Semestre 3
UE 301 CA00301T Langue et culture catalane 3UE 302 CA00302T Histoire culturelle en Andorre, Catalogne Nord et Alguer
UE 303 CA00303T Politique et société en territoire catalanophone
UE 304 UE de la mineure
UE 305 OCA0305T Obrador 3
UE 306 Langue vivante | option
UE 307 PIX0307T Préparation à la certification informatique–partie 1
Semestre 4
UE 401 CA00401T Langue et culture catalane 4UE 402 CA00402T Présence catalanophone à l’international
UE 403 CA00403T Littératures de l’aire catalanophone
UE 404 UE de la mineure
UE 405 OCA0405T Obrador 4
UE 406 Langue vivante | option
UE 407 PIX0407T Préparation à la certification informatique–partie 2
Semestre 5
UE 501 CA00501T Langue et culture catalane 5UE 502 CA00502T Histoire culturelle en Catalogne et Franja de Ponent
UE 503 CA00503T Rites, traditions et gastronomies dans l’aire catalanophone
UE 504 UE de la mineure
UE 505 OCA0505T Obrador 5
UE 506 Langue vivante | option
Semestre 6
UE 601 CA00601T Langue et culture catalane 6UE 602 CA00602T Histoire culturelle en territoires valencien et baléare
UE 603 CA00603T Histoire de l’art dans les territoires catalanophones
UE 604 UE de la mineure
UE 605 OCA0605T Obrador 6
UE 606 Langue vivante | option
Modalités d'évaluation
- Année post-bac de sortie
- Bac + 3
- Niveau de sortie
- Niveau 6
Poursuites d'études
A l'issue de la licence des masters, notamment :
Master Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
- Études et Valorisation des patrimoines Occitan et Catalan (EVOCA)
- Études romanes, péninsule ibérique : études hispaniques
Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France sur le portail Trouver mon master.
Débouchés professionnels
Associée à une formation complémentaire, ou poursuivie par un master, la licence de catalan permet de se diriger principalement vers les domaines suivants :
- Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue en collège/lycée, Professeur des écoles, Enseignant de français langue étrangère, Conseiller Principal d’Éducation, Formateur en langues
- Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition…
- Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique…
- Traduction, Interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison …
- Relations Internationales : Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes…
- Administration : Préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Conseiller des affaires, Traducteur multilingue …