-
Partager cette page
LICENCE LLCER | parcours Portugais
Informations générales
- Niveau de recrutement
- Bac
Conditions d'admission - Durée de la formation
- 3 ans
- Lieu(x) de formation
- Toulouse
- Accessible en
-
- Formation initiale
- Formation continue
La Licence "Portugais", ouverte aux débutant·e·s, a pour objectif de former des spécialistes de la langue portugaise et des cultures lusophones (Portugal, Brésil, Afrique lusophone).
Objectifs
La Licence "Portugais" vise à :
- développer des connaissances disciplinaires approfondies en langue, littérature et civilisation, dans leurs dimensions à la fois historiques et actuelles
- permettre la maîtrise de l’expression écrite et orale, en portugais et en français, ainsi que des techniques de traduction, des diffé- rents types de discours et contextes de communication
- faire acquérir des méthodes de travail, d’organisation et de recherche, développer des compétences d’analyse, de synthèse, d’autonomie et de réflexion critique.
- permettre l’ouverture à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…).
En 1e année, la licence s’articule avec une seconde discipline (la mineure) parmi les suivantes :
- "autre langue" (au choix : allemand, anglais, arabe, catalan, espa- gnol, italien, occitan, russe).
- histoire
Il est par ailleurs possible à l’issue de la L1 de candidater à une mineure "Didactique du Français Langue Étrangère" ou de se réorienter vers la L2 de sa discipline mineure.
Les enseignements fondamentaux portent sur la connaissance de la langue portugaise (apprentissage et réflexion sur la langue) : techniques d’expression écrite et orale, linguistique, traduction (version, thème), sensibilisation à la traductologie. Travail à partir de supports de nature et d’époques variées.
Littérature : en L1 sont abordés les principaux mouvements et textes fonda- teurs des littératures portugaise et brésilienne. En L2 et L3, sont étudiées les littératures de l’aire lusophone (Portugal, Brésil, Afrique lusophone) de manière approfondie.
Civilisation : étude systématique en L1 des principales caractéristiques géogra- phiques et historiques du Portugal et du Brésil. En L2 et en L3, approche par grandes périodes historiques des aspects politiques, économiques, sociaux et culturels, évolution et caractérisation
des sociétés portugaise, brésilienne et de l’Afrique lusophone. L’étudiant·e est amené·e à travailler sur des corpus de supports significatifs : lecture, compte-rendu de presse, commentaire de textes et de documents écrits et audiovisuels…
Compétences visées
- Réunir une documentation, accéder à des bases bibliographiques et les exploiter
- Traduire du portugais (Portugal, Brésil, Afrique lusophone) vers le français et du français vers le portugais (variantes Portugal et/ou Brésil)
- S’exprimer et rédiger couramment en portugais et en français
- Analyser tous types de textes
- Développer l’esprit d’analyse et de synthèse
- S’ouvrir à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…)
Publics
Niveau de recrutement : Bac
Formation(s) requise(s)
Baccalauréat ou équivalent
Conditions d'admission
Accès en Licence 1
- Le dépôt de candidature en 1e année s'effectue obligatoirement sur www.parcoursup.fr pour les titulaires du baccalauréat, du DAEU, d'un diplôme de niveau IV ou d'un diplôme d'un pays de l'Espace Économique Européen équivalent au baccalauréat.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
Accès en Licence 2
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisé·e·s à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence sur l’application APO.WEB.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
- Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
Vous devez avoir validé un bac + 1 (60 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
Accès en Licence 3
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence sur l’application APO.WEB.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
- Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
Vous devez avoir validé un bac + 2 (120 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
En 1e année, la licence s’articule avec une seconde discipline (la mineure) parmi les suivantes :
- autre langue (au choix : allemand, anglais, arabe, catalan, espagnol, italien, occitan, russe).
- histoire
Il est par ailleurs possible à l’issue de la L1 de candidater à une mineure «didactique du Français Langue Étrangère» ou de se réorienter vers la L2 de sa discipline mineure.
Semestre 1
UE 101 PR00101T Littérature–Civilisation–Traduction 1UE 102 PR00102T Langue 1
UE 103 UE de la mineure
UE 104 UE de la mineure
UE 105 PR00105T Accompagnement/Méthodologie 1
UE 106 Langue vivante | option
Semestre 2
UE 201 PR00201T Littérature–Civilisation–Traduction 2UE 202 PR00202T Langue 2
UE 203 UE de la mineure
UE 204 UE de la mineure
UE 205 PR00205T Accompagnement/Méthodologie 2
UE 206 Langue vivante | option
Semestre 3
UE 301 PR00301T Littérature 3UE 302 PR00302T Traduction 3
UE 303 PR00303T Arts et Cultures 1
UE 304 PR00304T Langue et Civilisation 3 OU une UE de la mineure
UE 305 PR00305T Accompagnement/Méthodologie 3
UE 306 Langue vivante | option
UE 307 PIX0307T Préparation à la certification informatique–partie 1
Semestre 4
UE 401 PR00401T Littérature 4UE 402 PR00402T Traduction 4
UE 403 PR00403T Arts et Cultures 2
UE 404 UE de la mineure
UE 405 PR00405T Accompagnement/Méthodologie 4
UE 406 Langue vivante | option
UE 407 PIX0407T Préparation à la certification informatique–partie 2
Semestre 5
UE 501 PR00501T Littérature 5UE 502 PR00502T Traduction et Interculturalité 5
UE 503 PR00503T Civilisation 5
UE 504 UE de la mineure
UE 505 PR00505T Accompagnement de Projet et Communication 1
UE 506 Langue vivante | option
Semestre 6
UE 601 PR00601T Littérature 6UE 602 PR00602T Traduction et Interculturalité 6
UE 603 PR00603T Civilisation 6
UE 604 UE de la mineure
UE 605 PR00605T Stage et Communication 2
UE 606 Langue vivante | option
Modalités d'évaluation
- Année post-bac de sortie
- Bac + 3
- Niveau de sortie
- Niveau 6
Poursuites d'études
Master Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
Master Métiers de l’Enseignement, de l’Éducation et de la Formation - MEEF
- mention 2nd degré : CAPES externe de portugais
- mention 1er degré : CRPE (Professeur des Écoles)
- mention Encadrement éducatif : Conseiller Principal d’Éducation
- mention Pratiques et Ingénierie de la Formation
Master Civilisations, Cultures et Sociétés
- ESCAm : Espaces, Sociétés, Cultures des Amériques
- IPAL : Ingénierie de Projet avec l’Amérique Latine
Master Français Langue Étrangère
Si la licence est obtenue avec la mineure Didactique du FLE
D’autres formations et spécialisations peuvent être envisagées (hors UT2J) en fonction du projet de l’étudiant par exemple des formations, en traduction, communication, tourisme, culture…
Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France sur le portail Trouver mon master.
Débouchés professionnels
À l'issue de réussite à concours et/ou poursuites d'études, les métiers visés sont :
- Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue en collège/lycée, Professeur des écoles, Enseignant de Français Langue Étrangère, Conseiller Principal d’Éducation, Formateur en langues
- Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition...
- Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique...
- Traduction-interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison...
- Relations Internationales :Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes...
- Administration, Préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Traducteur multilingue …
Contacts administratifs
Scolarité
Françoise LAFFORGUE | secretariat.portugais@univ-tlse2.fr | 05 61 50 43 58Absente le vendredi